βοΈμλ² μμ ν μ 묡μ (01222019)
π―μλ² μμ 1:13-14
"κ·Έ μμμ λν¬λ μ§λ¦¬μ λ§μ 곧 λν¬μ ꡬμμ 볡μμ λ£κ³ κ·Έ μμμ λν λ―Ώμ΄ μ½μμ μ±λ ΉμΌλ‘ μΈμΉμ¬μ λ°μμΌλ / And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
μ΄λ μ°λ¦¬ κΈ°μ
μ 보μ¦μ΄ λμ¬ κ·Έ μ»μΌμ κ²μ μλνμκ³ κ·Έμ μκ΄μ μ°¬μ‘νκ² νλ € νμ¬μ΄λΌ / who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are Gods possession - to the praise of his glory."
πλ§μ μ£Όμ
πΉκ·Έ μμμ λν¬λ μ§λ¦¬μ λ§μ 곧 λν¬μ ꡬμμ 볡μμ λ£κ³ κ·Έ μμμ λν λ―Ώμ΄
- 'λν¬'λ μμ μμ 'μ λμΈ'μ μ§μΉν 'μ°λ¦¬'μ λμ‘°λλ μΈμΉ λλͺ
μ¬λ‘ μ΄λ°©μΈ κ·Έ
리μ€λμΈμ κ°λ¦¬ν¨λ€(Wood, Bruce, Foulkes). νλλμ ꡬμμ μ λμΈμκ²λ§ ν΄λΉλλ κ²μ΄ μλλ€. μ΄μ λ μ΄λ°©μΈμκ²λ ꡬμμ 볡μμ΄ μ νμ¬μ‘λ€.
'볡μ'μ λ€λ₯Έ κ³³μμ 'μ£Όμ λ§μ'(κ³ μ 14:36; μ΄μ 2:13), 'νλλμ λ§μ'(κ³ μ 14:36; μ΄μ 2:13), '그리μ€λμ λ§μ'(골 3:16), 'μλͺ μ λ§μ'(λΉ 2:16), 'νν΄μ λ§μ'(κ³ ν 5:19)μ΄λΌκ³ λ λΆλ¦¬μ΄μ§λ€.
μ΄λ° 'ꡬμμ 볡μ'κ³Ό λμΌμλλ 'μ§λ¦¬μ λ§μ'μ νλλμ ꡬμ λͺ©μ μ κ³μνλ μ¬λμ 볡μμ κ°λ¦¬ν¨λ€(Lincoln).
νλλκ»μ μΈλ₯λ₯Ό ꡬμνμκ³ μ νλ ꡬμ κ³νμ μ¬λλ€μ μ΄λ°©μΈμκ²κΉμ§ μ ννμμΌλ©° κ·Έ κ²°κ³Ό μ΄λ°©μΈλ€λ 볡μμ λ°μλ€μ¬ 그리μ€λλ₯Ό μμ ν¨μΌλ‘ ꡬμμ μ»κ² λμλ€.
πΉμ½μμ μ±λ ΉμΌλ‘ μΈμΉμ¬μ λ°μμΌλ
- 'μΈμΉμ¬μ λ°μμΌλ'μ ν¬λΌμ΄ 'μμ€νλΌκΈ° μ€λ°ν
'λ μμ κΆμ λνλ΄κ±°λ(μ 8:6), μ΄λ€ λ¬Έμλ μμ μ μ λΉμ±μ 보μ¦ν λ μ¬μ©λμλ€(Wood). μ΄λ¬ν 'μΈμ λ°λ κ²'μ λν΄μ νΉμλ 'μΈλ‘'λ₯Ό κ°λ¦¬ν¨λ€κ³ μ£Όμ₯νλ(Gnilka, Houlden), κ·Έκ²μ 볡μμ λ°μλ€μΌ λ μλ°λλ μ±λ Ήμ μμ μ κ°λ¦¬ν¨λ€(Lincoln).
μ±λ Ήμ μμ μ νλλκ»μ μμ μ£Όκ° λμλ λ΄μ νμ¦μ΄λ©°, μ΄λ° λ΄μ νμ¦μ 곡λ체 μμμ μΈμ μΌλ‘ νμνλκ²μ΄ 'μΈλ‘'μ΄λ€(Foulkes).
그리μ€λλ₯Ό μμ ν¨μΌλ‘ μ±λ Ήμ λ°μ 그리μ€λμΈλ€μ νλλμ νν λ°±μ±μ΄ λλ©°, νλλμ κ·Έλ€μ μμ μ£Όμ 보νΈμκ° λμ λ€. μ΄λ° κ΄κ³ λ³νλ₯Ό νμ¦νκ³ λ³΄μ¦νλ κ²μ΄ 'μΈμΉ¨'μ΄λ€.
ννΈ 'μ½μμ μ±λ Ή'μ μμλκ»μ 보λ΄μ£Όμκ² λ€κ³ μ½μνμ μ±λ Ήμ κ°λ¦¬ν€λ κ²μΌλ‘(Foulkes, Bruce, λ
24:49; μ 14-16μ₯; ν 1:4, 5;'the promised Holy Spirit', NEB), μ±λ Ήμ λ°μμΌλ‘ μ£Όμ΄μ§ μ λ Ήν μΆλ³΅μ μμνλ€(Lincoln).
πΉμ°λ¦¬μ κΈ°μ μ 보μ¦μ΄ λμ¬
- '보μ¦'μ ν¬λΌμ΄ 'μλ₯΄λΌλ³Έ'μ 'μλΌλ³Έ'('보μ¦')μμ μ°¨μ©ν κ²μΌλ‘ λΉμμ μμ
μ©μ΄μ΄λ€. μ΄κ²μ μ΄λ€ κ³μ½μ ν λμ κ³μ½κΈμ κ°λ¦¬ν¨λ€.
λ°μΈμ λ³Έμ μμ 'μ±λ Ήμ μΈμΉ¨'μ 그리μ€λμΈμ κΈ°μ
μ 보μ¦μ λΉμ νκ³ μλ€. μ΄λ μ½μμ μ±λ Ήμ΄ μ±λμ λ§μ μμμ 보μ¦μ ν΄μ£Όμλ―λ‘ κ΅¬μμ κ·Έ λ κΉμ§ νμ μ κ°μ§κ³ μ΄μκ°λλ‘ ν΄μ£Όμ¬μ μμ¬νλ€(Calvin).
ννΈ 'κΈ°μ 'μ μ±λ Ήμ΄ 그리μ€λμΈμ νμ¬ μΆ μμμ 보μ¦ν΄ μ£Όμ κ²μΌλ‘ λ―Έλμ μμ μΈ λΆν체(κ³ μ 15:44; κ³ ν 5:4)λ₯Ό κ°λ¦¬ν¨λ€. μ΄λ λ―Έλμ μ£Όμ΄μ§ μμ νꡬμμμμ¬νλ€(Lincoln).
πΉκ·Έ μ»μΌμ κ²μ ꡬμνμκ³
- 'μ»μΌμ κ²'μ λ κ°μ§λ‘ ν΄μλλ€. (1) νΉμλ 그리μ€λμΈμκ² μ½μλ μΆλ³΅μ΄λΌκ³ μ£Όμ₯νλ€(Abbott, Schlier). (2) νΉμλ '그리μ€λμΈ'μ κ°λ¦¬ν€λ κ²μΌλ‘ νλλμ΄ κ·Έλ¦¬μ€λμΈμ μμ μ£Όμ΄μ¬μ μμ¬νλ€κ³ μ£Όμ₯νλ€(Robinson, Gnilka, Houlden).
λ κ²¬ν΄ μ€ νμκ° λ νλΉνλ€(μΆ 19:5; μ 14:2;26:18; λ§ 3:17; ν 20:28). νλλμ 그리μ€λμΈμ μμ μ£Όλ‘μ 그리μ€λμΈλ€μ λ―Έλμ μμ ν ꡬμνμ λ€.
πΉκ·Έμ μκ΄μ μ°¬λ―Ένκ² νλ € νμ¬μ΄λΌ
- λ³Έμ μ 6, 12μ μ λ°λ³΅μΌλ‘ νλλκ»μ μΈκ°μ ꡬμνμλ κΆκ·Ήμ μΈ λͺ©μ μ λνλΈλ€. λ―Έλμ νλλμ΄ κ·Έλ¦¬μ€λμΈλ€μ μμ ν ꡬμνμκ³ μμ νμ€ κ²μ΄κΈ° λλ¬Έμ 그리μ€λμΈλ€μ΄ νλλμ μκ΄μ μ°¬μνλ κ²μ λ§λ ν μΌμ΄λ€.
πλ§μ μ΄ν΄
13-14μ μμ μ¬λ λ°μΈμ "μ΄λ°©μΈ μ±λ μ¬λ¬λΆλ 그리μ€λ μμμ μ§λ¦¬μ λ§μ, 곧 μ¬λ¬λΆμ ꡬμνλ 볡μμ λ£κ³ 그리μ€λλ₯Ό λ―ΏμμΌλ―λ‘, μ½μνμ μ±λ Ήμ μΈμΉμ¬μ λ°μμΌλ©°, μ΄ μ±λ Ήμ μ°λ¦¬μ μμμ λ΄λ³΄μ΄μ΄μ, μ°λ¦¬λ‘ νμ¬κΈ ꡬμμ λ°μ, νλλμ μκ΄μ μ°¬λ―Ένκ² ν©λλ€."λΌκ³ λ§μν©λλ€.
πΉλ³΅μ
13μ μ λ¨Όμ ꡬμμ 볡μμ 곧 μ§λ¦¬μ λ§μμ΄λΌκ³ μ μΈν©λλ€. μ£Όμμ΄ λ³΅μμ μλ―Έλ₯Ό μ μ€λͺ νκ³ μμ΅λλ€. κΌ μ°Έμ‘°νμΈμ.
μμ 그리μ€λκ»μλ μ΄ λ³΅μμ μ¨ μΈμμ μ νκ² νμκΈ° μνμ¬, μ±λλ€μ νλ°νλ λ°μΈ(μ¬μΈ)μ λΆλ¬ μ΄λ°©μ μ¬λλ‘ μΌμΌμ ¨μ΅λλ€.
λ°μΈμ μ΄ μνμ κ°μ¬νλ©° μ±λ Ήμ λΆμ‘ν λ¨μ μ¬μμ μ€μ§ 볡μμ μ νλ©°, κΈ°λ κ΅ μ§λ¦¬μ κΈ°μ΄λ₯Ό μΈμλ©° μ¨ μ λ½μ 볡μμ μ νλ€κ° μκ΅νμ΅λλ€.
κ²°κ΅ μ΄λ°©μΈλ€μ΄ λ°μΈμ΄ μ νλ 볡μμ 'λ£κ³ κ·Έ μμμ λν λ―Ώμ΄' νλλμ μλ κ° λμκ³ μ±λ Ήμ μΈμΉμ¬μ λ°λ μνλ₯Ό λ°κ² λμμ΅λλ€.
πΉμ±λ Ήμ μΈμΉμ¬
μμ 그리μ€λλ₯Ό κ΅¬μ£Όλ‘ μμ ν μ±λμκ² λ΄μ£Όνμλ μ±λ Ήκ»μλ, μΈμ λ ν¨κ» νμλ©° νλλμ λ΅λ κ·Έλ κΉμ§ λ λμ§ μμΌμκ³ μνμ λ κΉμ§ ꡬμμ νμ¦ν΄ μ£Όμλλ€.
'μΈμΉμ¬μ λ°μμΌλ'μ λν΄μλ μ£Όμμ μμΈν μ€λͺ μ κΌ μ°Έμ‘°νμμμ€.
κ³ λ¦°λνμ 1:21-22μ μ±λ Ήμ μΈμΉμ¬μΌλ‘ μΈν ꡬμμ 보μ¦λ₯Ό μ΄λ κ² λ§μν©λλ€.
"μ°λ¦¬λ₯Ό λν¬μ ν¨κ» 그리μ€λ μμμ ꡳ건νκ² νμκ³ μ°λ¦¬μκ² κΈ°λ¦μ λΆμΌμ μ΄λ νλλμ΄μλ / Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us,
κ·Έκ° λν μ°λ¦¬μκ² μΈμΉμκ³ λ³΄μ¦μΌλ‘ μ°λ¦¬ λ§μμ μ±λ Ήμ μ£Όμ
¨λλλΌ / set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come."
μμ 그리μ€λλ₯Ό λ―Ώμ λμ μ±λ Ήκ»μ ꡬμμ νμ ν΄ μ£Όμκ³ λ³΄μ¦νμλ κ²μ, νλλκ»μ μ±λμκ² κΈ°λ¦μ λΆμΌμ ¨κΈ° λλ¬Έμ λλ€.
κ·Έλμ νλλμ μ£ΌκΆμ μΈ μ νκ³Ό μνλ‘ μ±λ Ήκ»μ νμ ν΄μ£Όμλ μ±λμ ꡬμμ κ²°μ½ μ·¨μλμ§ μμ΅λλ€. (μ±λμ 견μΈ!)
πΉκΈ°μ μ 보μ¦κ³Ό μκ΄μ μ°¬μ‘
μ¬λ λ°μΈμ 14μ μμ μ£Όμμ μ€λͺ μ²λΌ 'μ±λ Ήμ μΈμΉμΉ¨'μ 그리μ€λμΈμ κΈ°μ μ 보μ¦μ λΉμ νμ¬ μ€λͺ ν©λλ€.
μ±λ Ήκ»μ μ£Όμλ ꡬμμ νμ μ μ±λμ λ§μμ λ³νμ§ μλ μ§λ¦¬λ₯Ό ν₯ν κ°λ§μΌλ‘ μ΄μ΄μ Έμ, 'λ°λμ' μ£λ₯Ό λ²λ¦¬κ³ μ±νμ κΈΈμ κ±·κ² ν©λλ€.
κ·Έλ¦¬κ³ μ¬λ λ°μΈμ κ²°λ‘ μ μΌλ‘ μ±λ Ή νλλκ»μ μ±λμ ꡬμμ νμ ν΄ μ£Όμκ³ λ³΄μ¦ν΄ μ£Όμ κ²μ κ·Έμ μκ΄μ μ°¬μ‘νκΈ° μν¨μ΄λΌκ³ μ μΈν©λλ€.
πλ§μ μ μ©
μ€λ λ§μμ 묡μνλ©° λ¨Όμ 그리μ€λμ λ§μ 곧 볡μμ μ§μ€λκ² λ―Ώκ³ μλμ§λ₯Ό μ€μ€λ‘μκ² λ¬»κ²λ©λλ€.
λ΄κ° λΆμ‘κ³ μλ ꡬμμ νμ μ΄ λμ μ’ κ΅μ μ΅κ΄μ μν μ λ μΈμ§, μλλ©΄ μ±λ Ήκ»μ μΈμΉμκ³ λ³΄μ¦ν΄ μ£Όμλ μνλ‘ μΈν κ²μΈμ§λ₯Ό λν μ§μ§νκ² μ κ²νκ² ν©λλ€.
μ΄λ»κ² μμ μ΄ μλ κ°μ¬λ‘ μ§μ¬μΌλ‘ νλλλ§μ κΈ°λ»νλ©° κ·Έμ μκ΄μ λ³ν¨μμ΄ μ°¬μν μ μμκΉμ?
μλ§λ νλΈλ¦¬μ 12:1-2μ λ§μμ΄ μ’μ κ΅νμ΄ λλ€κ³ μκ°λ©λλ€.
"...λͺ¨λ λ¬΄κ±°μ΄ κ²κ³Ό μ½λ§€μ΄κΈ° μ¬μ΄ μ£λ₯Ό λ²μ΄ λ²λ¦¬κ³ μΈλ΄λ‘μ¨ μ°λ¦¬ μμ λΉν κ²½μ£Όλ₯Ό νλ©° (...let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.) λ―Ώμμ μ£Όμ λ μ¨μ νκ² νμλ μ΄μΈ μμλ₯Ό λ°λΌλ³΄μ κ·Έλ κ·Έ μμ μλ κΈ°μ¨μ μνμ¬ μμκ°λ₯Ό μ°ΈμΌμ¬ λΆλλ¬μμ κ°μμΉ μλνμλλ νλλ λ³΄μ’ μ°νΈμ μμΌμ ¨λλλΌ (Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.)"
μ°λ¦¬μ λ―Ώμμ κ·Όμμ΄μλ©° μμ±μμ΄μ μμλ§μ λ°λΌλ³΄κΈ°λ₯Ό μμν©λλ€. μ°λ¦¬λ₯Ό μνμ¬ μμκ°μ κ³ λμ μ°ΈμΌμ μ£Όλμ μ¬λμ λ°λΌλ³΄λ©°, κ·Έ μ¬λμΌλ‘ λͺ¨λ μ£λ₯Ό λ²μ΄λ²λ¦¬κ³ μ§μΉμ§ μκ³ λ¬λ €κ°μΌλ‘, λ―Ώμμ κ²½μ£Όμμ μΉλ¦¬νκ² λκΈ°λ₯Ό μ§μ¬μΌλ‘ κΈ°λν©λλ€. μλ©.
No comments:
Post a Comment