βοΈμλ² μ ν μ 묡μ
π―μλ² μμ 2μ₯
11. κ·Έλ¬λ―λ‘ μκ°νλΌ λν¬λ κ·Έ λμ μ‘체λ‘λ μ΄λ°©μΈμ΄μ μμΌλ‘ μ‘체μ νν ν λ‘λ₯Ό λ°μ λ¬΄λ¦¬λΌ μΉνλ μλ€λ‘λΆν° ν λ‘λ₯Ό λ°μ§ μμ λ¬΄λ¦¬λΌ μΉν¨μ λ°λ μλ€μ΄λΌ / Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (that done in the body by the hands of men) -
12. κ·Έ λμ λν¬λ 그리μ€λ λ°μ μμκ³ μ΄μ€λΌμ λλΌ λ°μ μ¬λμ΄λΌ μ½μμ μΈμ½λ€μ λνμ¬λ μΈμΈμ΄μ μΈμμμ μλ§μ΄ μκ³ νλλλ μλ μμ΄λλ /remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
13. μ΄μ λ μ μ λ©λ¦¬ μλ λν¬κ° 그리μ€λ μμ μμμ 그리μ€λμ νΌλ‘ κ°κΉμμ‘λλλΌ / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.
πλ§μ μ΄ν΄
πΉ"κ·Έλ¬λ―λ‘ μκ°νλΌ"
'κ·Έλ¬λ―λ‘'λ λ³Έμ μ 1-10μ μ λ΄μ©κ³Ό μ°κ²°μμΌ μ£Όλ κ²μΌλ‘ 그리μ€λμΈμ΄ λκΈ° μ΄μ μ μνμ 그리μ€λμΈμ΄ λ μ΄νμ μνλ₯Ό λμ‘°μν€κ³ μμ΅λλ€.
πΉ"λν¬λ κ·Έλμ μ‘μ²΄λ‘ μ΄λ°©μΈμ΄μ"
λ³Έμ μ μ λμΈμ κ΄μ μμ μ§μ ν κ²μ λλ€. 'μ‘체'λ μ 체μ νν΅μ΄λ μΆμμ κ°λ¦¬ν€λ κ²μΌλ‘ μλ² μ κ΅μΈλ€μ΄ κ³Όκ±°μ μ λμΈμ΄ μλμμμ μλ €μ€λλ€.
'μ΄λ°©μΈ'μ μ λμΈμ κ΄μ μμ νλλκ»μ μ£Όμλ νΉκΆμ μμ νμ§ λͺ»ν μμμ μλ―Έν©λλ€.
πΉ"μμΌλ‘ μ‘체μ νν ν λ‘λΉμ΄λΌ μΉνλ μλ€μκ² λ¬΄ν λ‘λΉμ΄λΌ μΉν¨μ λ°λ μλ€μ΄λΌ"
'ν λ‘'λ νλλκ» μν λ°±μ±μμ λνλ΄λ λ§€μ° μ€μν νμμ λλ€. (μ°½ 17:8-14),
μ λμΈλ€μ μ΄λ°©μΈμ΄ νλλμκ² μμλμ§ λͺ»νκ³ λ²λ¦Όμ λ°μ λ°±μ±μ΄λΌλ μλ―Έμμ, κ·Έλ€μ '무ν λ‘λΉ (the uncircumcised)'μ΄λΌκ³ λΆλ μ΅λλ€.
λ°λ©΄μ μ λμΈλ€μ μ€μ€λ‘ νλλμ λ°±μ±μμ μμ²νλ©΄μ 'ν λ‘λΉ (the circumcised)'μ΄λΌκ³ λΆλ μ΅λλ€.
κ·Έλ¬λ νλλκ»μ μνμλ μ§μ ν μλ―Έμ ν λ‘λ, μΈμ νμμ΄ μλλΌ λ§μμ ν λ‘μ λλ€(λΉ 3:2; 골 2:11).
πΉ"κ·Έλμ λν¬λ 그리μ€λ λ°μ μμκ³ "
'κ·Έ λμ'λ νλλμ μνμ λν΄ μμ§ λͺ»νλ λλ₯Ό κ°λ¦¬ν΅λλ€.
'그리μ€λ λ°μ μμκ³ 'λ 그리μ€λμΈμ΄ λμ§ λͺ»νλ€λ μλ―Έκ° μλλΌ, μλ² μ κ΅μΈλ€μ΄ μ΄μ€λΌμλ‘λΆν° λΆλ¦¬λμλ€λ μλ―Έμ λλ€. 12μ μ '그리μ€λ'λ μ΄μ€λΌμμ λ©μμΌλ₯Ό μλ―ΈνκΈ° λλ¬Έμ λλ€.
πΉ"μ΄μ€λΌμ λλΌ λ°μ μ¬λμ΄λΌ"
μ λμΈμΌλ‘ νμ΄λμ§ μμλ μ΄λ°©μΈμ μΆμ(νν΅)μ μ°¨μ΄λ‘ μΈν΄, νλλμ μ λ―ΌμΌλ‘μμ νΉκΆμ κ°μ§ λͺ»νμ΅λλ€(둬 9:4, 5).
πΉ"μ½μμ μΈμ½λ€μ λνμ¬ μΈμΈμ΄μ"
'μΈμ½λ€'μ νλλκ»μ μλΈλΌν¨(μ°½ 15:7-21;17:1-21), μΌκ³±(μ°½28:13-15), μ΄μ€λΌμ(μΆ 24:1-8), λ€μ(μΌν 7μ₯)μκ² νμ μΈμ½λ€μ κ°λ¦¬ν΅λλ€.
μ΄ μΈμ½λ€μ νλλκ³Ό μ΄μ€λΌμκ³Όμ νΉλ³ν κ΄κ³λ₯Ό λνλ λλ€.
πΉ"νλλλ μλ μμ΄λλ"
'νλλλ μλ'μ ν¬λΌμ΄ 'μλ°μ€μ΄'λ μ΄λ°©μΈλ€μ΄ νλλμΌλ‘λΆν° λ²λ¦Όλ°μλ€λ μλ―Έκ° μλλΌ, μ°Έλμ μ¬νΈμ νλλμ μμ§ λͺ»νλ€λ μλ―Έμ λλ€.
πΉ"μ΄μ λ μ μ λ©λ¦¬ μλ λν¬κ° 그리μ€λ μμ μμμ 그리μ€λμ νΌλ‘ κ°κΉμμ‘λλλΌ."
κ³Όκ±°μ μ΄λ°©μΈλ€μ νλλκ³Ό λ©λ¦¬ λ¨μ΄μ Έ μλ μνμμΌλ, μ΄μ λ 그리μ€λμ μμκ° λ³΄νμ μνλ‘ νλλμ μλ κ° λμ΄ κ·Έμ κ΅μ λ₯Ό λλλ μ‘΄μ¬κ° λμμ΅λλ€.
μ΄λ°©μΈμ μνμ λν μ΄λ° λ°μ μ '그리μ€λμ νΌ'μ μν΄ μ΄λ£¨μ΄μ‘μ΅λλ€(ν 10:19-22). '그리μ€λμ νΌ'λ νλλκ³Ό νν΄λ₯Ό μ΄λ£¨λ 그리μ€λμ λμμ μΈ ν¬μμ΄κΈ° λλ¬Έμ λλ€(둬 5:10; 골 1:20-22).
μ΄μ μ΄λ°©μΈλ€μ μμ 그리μ€λλ₯Ό μμ νμ¬ μλ‘κ² μ°½μ‘°λμ΄ νλλ 곡λ체μ μΌμμ΄ λ¨μΌλ‘μ¨, ꡬμ½μ μ΄μ€λΌμ μ¬λλ€μ΄ λ리λ κ²λ³΄λ€ λ ν° νΉκΆμ μμ νκ² λμμ΅λλ€.
πλ§μ μ μ©
πΉ11-12μ λ§μμ μμ 그리μ€λμ 보νλ‘ κ΅¬μλ°κΈ° μ μ μλ² μμ κ΅μΈλ€μ μ²μ°Έν μμ μνλ₯Ό μ μ€λͺ ν©λλ€.
λ λν μ£Όλμ κ΅¬μ£Όλ‘ μμ νκΈ° μ μλ μ΄λ°©μΈμ΄μ, 무ν λ‘μμ, νλλ λλΌ λ°μ μμκ³ νλλμ μΈμ½κ³Ό 무κ΄νλ μμμ΅λλ€.
νΉλ³ν 12μ μ 그리μ€λ λ°μ μμλ μλ² μμ κ΅μΈλ€μ΄, "μ½μμ μΈμ½λ€μ λνμ¬λ μΈμΈμ΄μ μΈμμμ μλ§μ΄ μκ³ νλλλ μλ μμ΄λλ (foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.)"λΌκ³ λ§μν©λλ€.
κ·Έλμ μμ 그리μ€λ λ°μ΄ μλ λͺ¨λ μ£μΈλ€μ νλλ μμ΄ μ‘μ μ μμ¬κ³Ό μλͺ©μ μ μλλ‘ μ΄λ©° μ°μμ μ¬κΈ°κ³ , νλλμ λμ νλ μΈμμ κΆμΈμλ€μ λ°λΌ μ΄λ©°, μλ¬΄λ° ν¬λ§λ μμ΄ μ£½μμ ν₯ν΄ λ¬λ €κ°λλ€.
πΉκ·Έλ¬λ 13μ μ ꡬμλ°μ μλ² μμ κ΅μΈλ€μ΄, 'μ μλ νλλκ³Ό λ©λ¦¬ λ¨μ΄μ Έ μμμ§λ§ μ΄μ λ 그리μ€λκ»μ νΌλ₯Ό ν리μ¬μΌλ‘μ¨ κ·Έλ¦¬μ€λ μμλ‘ λ§λ―Έμμ νλλκ³Ό κ°κΉμμ‘μ΅λλ€."κ³ λ§μν©λλ€.
μ΄κ²μ μμ 그리μ€λκ»μ μμκ°μ λ¬λ € ν리μ νΌλ‘ μ΄λ£¨μ μ£μ¬ν¨(λμ)μ ν΅νμ¬ κ΅¬μμ λ°μ νμ νλλκ³Ό κ°κΉμμ Έμ, νλλμ μλ μ νΉκΆμ μ»κ³ νλλκ³Ό κ΅μ νλ©°, νλλμ μμν μλͺ κ³Ό νμμ λ리λ μκ° λμλ€λ μλν μ μΈμ λλ€.
νλΈλ¦¬μ 10:10μ 그리μ€λμ μμκ° λμμ μνλ₯Ό μ΄λ κ² λ§μν©λλ€.
"μ΄ λ»μ λ°λΌ μμ 그리μ€λμ λͺΈμ λ¨λ²μ λ리μ¬μΌλ‘ λ§λ―Έμμ μ°λ¦¬κ° 거룩ν¨μ μ»μλ ΈλΌ / And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all."
μ£μΈμ 거룩νκ² νλ μ μΌν λ°©νΈμ, μ€μ§ μμ 그리μ€λκ»μ νλ €μ£Όμ μμκ°μ 보ν 곧 λμμ μνλ₯Ό μμ§νκ³ λ―Ώλ κ²λΏμ λλ€. νλλκ»μ μμ 그리μ€λλ₯Ό μ£μΈμ ꡬμν μ μΌν μ€λ³΄μλ‘ μΈμ°μ ¨κΈ° λλ¬Έμ λλ€.
λ§μμ 묡μνλ©° νλλκ³Ό μλ¬΄λ° κ΄κ³μμ΄ μ΄μλ μ£μΈμ, μμ 그리μ€λμ 보νλ‘ κ·Έμ μλ κ° λκ³ μλ° μλ²μ§λΌκ³ λΆλ₯΄κ² νμ μνμ λμ± κ°μ¬νκ² λ©λλ€.
그리μ€λμ μμκ° ν¬μμΌλ‘ '거룩ν¨μ μ»μ μ(we have been made holy)'λ‘μ, μ¨μ ν νκ°κ³Ό μμμ μλ§μ μΆ©λΆν λ리며 μ΄κ² λκΈ°λ₯Ό μ§μ¬μΌλ‘ μμν©λλ€. μλ©.
No comments:
Post a Comment